Vamos vender a nossa música lá fora

… e para isso, eu e o Sr. C0rp0rat3 wh0re vamos pegar em tudo que é Português na música e traduzir para inglês. Como já vimos nos dois últimos posts, um dos maiores problemas é a forma como vemos a língua, o que diminui desde logo a auto-estima dos que trabalham no ramo. Basta uma coisa ficar em inglês logo para ter outro ar, parecer mais fashion, e vou-me ficar por aqui antes que comece a escrever em inglês. Ora vejamos…

Syd Joseph – 10’000 Years After Between Mars and Venus
Macao Radio – The one-eyed Buddha
Macao Radio – Yet Another Song About Burning Buildings
Macao Radio – Just Like Heaven
Seventh Legion – Long The Waiting Becomes
Anthony Variations – It’s For Tomorrow
UHF – Piccadilly
Dauphins – The Wind Has Changed
Violet Ornaments – Bad Day
Fruit Salad – If It Snowed Here
Thinny Chic – Little Girl From The Mall
Commerce Workers – Shutup or I’ll snap your face
Steven Tyler – They Were Thistles, They Were Roses
God Save The Queen – Poppy Magic
Peter Plum – Maybe…
SG – Scottish Accent
Resistance – Born Free
Kicks n’ Shots – My Way
Kicks n’ Shots – Shipping Containers
Big River – Postcard
The Knife – From 1 to 8 pm
The Knife – Why Have You Betrayed Me So Much

E por aqui se vê que eu estou mesmo queimadinho de todo, ao contrário tem mais piada e o meu conhecimento de música Portuguesa parou no tempo algures em 1988.

Posted Sexta-feira, 23 Março 2007 by Silva in Musica

%d bloggers like this: